Ян Якоб Слауэрхоф Запретный край. Перевод Ольги Гришиной

Ян Якоб Слауэрхоф Запретный край. Перевод Ольги Гришиной

скачать

Коротко о книге Ян Якоб Слауэрхоф Запретный край. Перевод Ольги Гришиной. В них судьбы героев из разных эпох переплетаются, иногда смешиваются. Романы Яна Якоба Слауэрхофа «Запретный край» (о португальском поэте Камоэносе) и «Жизнь на земле» о судовом телеграфисте Кэмероне – это дилогия о фантастических приключениях в Китае. Так что порой трудно понять, о ком идет речь.

comment on “Ян Якоб Слауэрхоф Запретный край. Перевод Ольги Гришиной

  1. anybody_nd

    Здесь мы молим- ся Богу, чтобы наши собратья пришли к миру, тем более, что Ук- раинская земля тысячу лет является православной и украшена множеством подвижников, есть масса памятников.

Submit comment

Allowed HTML tags: <a href="http://google.com">google</a> <strong>bold</strong> <em>emphasized</em> <code>code</code> <blockquote>
quote
</blockquote>